МБОУ "СОШ №55"
город Курган, Курганской области
  • Педагогическая олимпиада

    Город Русский язык
    Учитель русского языка и литературы участвует в Педагогической олимпиаде
    23 октября 30 ноября
    Педагогическая олимпиада.

    ФИО: Шалабанова Екатерина Андреевна 
    Должность: учитель русского языка и литературы 
    Место работы: МБОУ г. Кургана «СОШ № 55»
    Город: Курган
    E-mail: sunlight_katrin@mail.ru
    Телефон: 8 (912) 526-82-32

    Педагогическая олимпиада по русскому языку
    2023/2024 учебный год

    Часть 1

    Задание 1. Какие известные русские пословицы «зашифрованы» в следующих научных описаниях? «Зашифруйте» три любые пословицы в научном описании.  
    А. Основная номинативная единица языка не идентична представителю отдельного рода пернатых (семейства ткачиковых); в случае ее перемещения в воздушную среду не представляется возможным ее оперативное задержание. 
    Б. Величина, являющаяся мерой механического действия одного материального тела на другое (F), приводит в негодность сухие стебли злаковых и бобовых зерновых культур, остающиеся после обмолота. 
    В. Локус, в котором отсутствует говорящий вместе с другим (не определенным точно) лицом, оценивается положительно.

    Ответ. 
    А. Слово не воробей: вылетит – не поймаешь.
    Б. Сила ломит и соломушку.
    В. Хорошо там, где нас нет. 

    Зашифрованные пословицы. 
    1.    Отсутствие прогресса-регресса в метаболизме организма при изменении соотношения жиров и углеводов в традиционном блюде оседлых народов. (Кашу маслом не испортишь.)
    2.    Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, сопряжённая с устранением изначально деструктивной транспортной единицы. (Баба с возу – кобыле легче.)
    3.    Место насекомовидных в иерархических системах пирамидального типа. (Всяк сверчок знай свой шесток.)

    Задание 2. Ниже в зашифрованном виде приводятся полные имена известных русских лингвистов. Расшифруйте их, имея в виду, что каждой русской букве соответствует один и тот же знак, но прописные и строчные буквы уравнены в правах» (т.е. не различаются).

    Ответ. 
    1.    Виктор Владимирович Виноградов 
    2.    Евгений Дмитриевич Поливанов
    3.    Михаил Викторович Панов 
    4.    Александр Матвеевич Пешковский
    5.    Николай Сергеевич Трубецкой 
    6.    Лев Владимирович Щерба 
    7.    Филипп Федорович Фортунатов
    8.    Роман Осипович Якобсон
    9.    Александр Александрович Реформатский
    10.     Григорий Осипович Винокур

    Часть 2. 

        Задание 3. Прочитайте следующий отрывок из сатирического Джонатана Свифта (1667-1745) «Путешествия Гулливера».

        После этого мы пошли в школу языкознания. Там три профессора обсуждали различные проекты усовершенствования родного языка. Первый проект предлагал упростить разговорную речь, переделав все многосложные слова в односложные и выбросив глаголы и причастия. Автор указывал, что только именам существительным соответствуют существующие предметы.
        Второй проект требовал полного упразднения всех слов. Автор этого проекта ссылался главным образом на его пользу для здоровья и сбережения времени. Ведь совершенно очевидно, что произнесение слов утомляет горло и легкие и, следовательно, сокращает нашу жизнь. А так как слова суть только названия вещей, то гораздо удобнее носить при себе вещи, необходимые для выражения наших мыслей и желаний.
        …Многие весьма ученые и мудрые люди пользуются новым способом объясняться при помощи вещей. Единственным его неудобством является то обстоятельство, что собеседникам приходится таскать на плечах большие узлы с разными вещами, которые могут понадобиться в разговоре. Мне часто случалось видеть двух таких мудрецов, сгибавшихся, подобно нашим разносчикам, под тяжестью огромной ноши. При встрече на улице они снимали с плеч мешки, открывали их и, достав оттуда необходимые вещи, вели таким образом беседу. Затем складывали свою утварь, помогали друг другу взваливать груз на плечи, прощались и расходились.
        Впрочем, для коротких и несложных разговоров можно носить все необходимое в кармане или под мышкой, а при разговорах в домашней обстановке все подобные затруднения легко устранить. Надо только наполнить комнаты, где собираются сторонники этого языка, самыми разнообразными предметами.
        Великим преимуществом этого языка является его международный характер. У всех цивилизованных наций мебель и домашняя утварь более или менее одинаковы. Благодаря этому посланники при помощи вещей могут легко объясняться с иностранными королями или министрами, язык которых им совершенно неизвестен.
    (Перевод Б.М. Энгельгардта)
        Напишите эссе, в котором необходимо порассуждать на следующие вопросы: 
        Почему неприемлемы (нереальны) описываемые проекты искусственных языков? В чем их недостатки по сравнению с естественным языком? 
        Какие важнейшие свойства естественных языков можно вывести из этого сравнения?
        Как вы думаете, сможет ли заменить искусственный интеллект человека при создании текстов? 


    Ответ.
    Эссе
    Прочитав предложенный отрывок из романа Дж. Свифта «Приключения Гулливера», я поняла: приведенные в отрывке романа примеры языков не выдерживают никакой критики. Почему же? Давайте рассуждать логически. 
    Во-первых, в языках из данного отрывка романа главенствующее положение занимают имена существительные (так как в первом примере упразднили глаголы и причастия как глагольную форму), следовательно, о передаче каких-либо действий на словах не может быть и речи. Как тогда поступать? Как рассказать о событиях, произошедших с тобой за день (или более длительный промежуток времени) без слов, обозначающих действие? Честно говоря, представляется это с трудом. Следовательно, невозможно будет передать словами не только действия, но и признаки предметов, состояние человека, природы, место, время и т.д.
    Второй пример языка из отрывка романа вообще смешон. Очевидно, что у этого «проекта» будут такие же проблемы, как и у первого, только более масштабные (так как упраздняются вообще все слова). Как передать с помощью какого-то предмета абстрактные понятия? Ведь счастье, радость, боль, горечь, смятение, гнев нельзя потрогать руками, ведь это не предмет. Да и нет таких универсальных вещей, которые могли бы абстрактные понятия обозначать, т.к. для каждого человека они свои. 
    Кроме того, второй «проект» языка не учитывает многозначность слов. А ведь это один из важнейших признаков языка, признак его развитости. Отсутствие этого явления в искусственном языке говорит о бедности его лексического состава, следовательно, носители такого языка будут лишены глубины, выразительности и образности речи (как устной, так и письменной), а также возможности создать высказывание в определенном стиле. Несомненно, это сильно усложняет использование искусственного языка.
    А как быть с искусством? Если отсутствие слов, например, в театре, можно компенсировать (театр теней, балет), то как быть с оперой, спектаклями, различными постановками, где есть песни, просто эстрадными исполнителями? Возникают те же вопросы. Тоже все показывать предметами? А действия? А абстрактные понятия? 
    Кроме того, данные проекты языков нарушают одно из важнейших свойств языка – его связь с этносом (народом). Ни один народ, я уверена, не откажется от своей идентичности в угоду общему для всех языку. Да и как это сделать? Чья идентичность будет положена в основу нового языка (читай: нового общества)? Эта проблема и другие подобные могут привести к разрушительным конфликтам, ведь любому этносу важно сохранить свой уклад жизни, свои привычки, традиции, культуру, а самое главное – мировосприятие, мировоззрение, т.е. менталитет. Ведь тем планета и прекрасна, что на ней проживает множество народов с самым разнообразным менталитетом, в котором каждый из нас находит (или найдет когда-то) для себя что-то новое, удивительное и интересное. Отсюда следует вывод: описанные в романе проекты языков полностью не продуманы в плане связи языка и этноса. 
    Во-вторых, приведенные примеры языков не учитывают разные речевые ситуации, в которые может попасть говорящий. Проще, если человек готовился к разговору со своим собеседником: подбирал слова (или необходимые предметы), способные передать суть послания, продумывал ход беседы и т.д. А если с собеседником повстречался во время прогулки? Как тогда быть? В этом случае могут не совпасть все условия речевой ситуации (Кто говорит? Кому? Что? Где? Когда? Зачем?), и коммуникация в лучшем случае пойдет насмарку. Либо, что скорее всего, не состоится совсем. 
    В-третьих, следом возникает более важный вопрос: как обучать маленьких детей такому языку? Если в первом примере все проще, потому что существительные все же остались, то во втором ситуация осложнится тем, что дети в итоге говорить вообще не научатся, т.к. у них не будет понятия о вещи и слова, ее обозначающего. Даже если и будут те, кто немного научится изъяснятся на таком языке, в силу своего возраста не смогут носить все вещи, необходимые для поддержания беседы (или хотя бы ее начала). Соответственно, общество, которое будет использовать подобный язык для общения, вскоре деградирует
    Кроме того, говорение не приносит никакого вреда человеческому организму в отличие от переноса тяжестей, коими будут различные предметы для разговора. К тому же пение только развивает дыхательную систему, голосовые связки, помогает лучше владеть голосом. Да и времени занимает в разы меньше, чем перетаскивание мешков, затем выбор нужного предмета, укладывание его обратно и т.д. Следовательно, говорение существенно экономит время и приносит человеку и человечеству в целом только пользу. 
    В-четвертых, на описанных в отрывке языках будет невозможна письменная передача речи. Если в устной речи важную роль играют мимика, жесты, интонация (в первом «проекте» языка, где не все слова упразднены), то на письме передать необходимую информацию будет нереально. В особенности это касается второго примера языка из романа. Наверное, можно будет только посылать посылки с необходимыми предметами, но неизвестно, поймет получатель послание или нет. 
    С электронными письмами, конечно, чуть проще, ведь в современном мире есть удивительная вещь – смайлики. Самые разнообразные, обозначающие различные эмоции, чувства, предметы, действия, состояния, даже время суток и т.д. Но и тут есть проблема – на расшифровку будет уходить достаточно много времени, которого иногда и так не хватает. 
    В-пятых, описанные в романе проекты языков не учли одну важную особенность – эволюцию. Эволюционирует общество, следовательно, должен эволюционировать и язык, на котором оно говорит. А о какой эволюции языка может идти речь, когда в нем нет понятий, что-то обозначающих, или нет слов в принципе? Чему в таком случае эволюционировать? Правильно, ничему. Поэтому будет идти только деградация языка и общества в целом. 
    Таким образом, представленные проекты языков просто лишены смысла, так как не смогут выполнять свою основную функцию – коммуникативную. И для общения лучше естественного языка эволюцией (или природой, кто знает?) ничего пока не придумано. 
    Из всего вышесказанного можно вывести следующие важнейшие свойства естественных языков: 
    •    неограниченная семантическая мощность – принципиальная безграничность поля языка, способность к передаче информации относительно любой области наблюдаемых и воображаемых фактов; 
    •    эволютивность – неограниченная способность языка к бесконечному развитию и модификациям;
    •    манифестируемость в речи – проявление языка в виде речи, понимаемой как конкретное говорение, протекающее во времени и облаченное в звуковую или письменную форму;
    •    этничность – неотъемлемая и двусторонняя связь языка с этносом. 
    И все эти свойства в описанных в романе проектах языков отсутствуют. 
    Теперь давайте зададимся вопросом: возможно ли на самом деле создать универсальный для всех (абсолютно всех) людей на Земле язык, с помощью которого они могли бы без проблем общаться? Или, может, такой язык возникнет самостоятельно, пусть и через много-много лет? И на оба вопроса однозначный ответ – нет.
    Во-первых, как уже было сказано выше, для создания общего языка (пусть и естественным путем за очень большой промежуток времени), тем более в краткие сроки, народам, проживающим на планете, необходимо будет поступиться своими менталитетами. Это же условие необходимо соблюсти, если язык будет создаваться искусственно. Ни один этнос этого не сделает. Кроме того, в искусственно созданных языках не соблюдаются важнейшие свойства языков естественных, следовательно, такие языки будут оторваны от реальности и не будут выполнять необходимые функции, требуемые обществом. 
    Что касается искусственного интеллекта (далее ИИ), то и он тоже не сможет создать единый язык, отвечающий всем требованиям общества. Во-первых, по той простой причине, что такой язык не сможет эволюционировать, т.к. в нем будет жестко зафиксированный набор символов, понятий, категорий, которые постараются охватить все многообразие вещей и явлений в мире, но в конечном итоге все описать не получится – мир, общество тоже развиваются. Следовательно, такое же свойство должно быть и у языка, созданного ИИ. 
    Во-вторых, искусственный интеллект – это интеллект, разум, и разум искусственный, значит, каким бы совершенным он ни был, он не сможет отразить все многообразие смыслов и понятий, заключенных в словесную оболочку, не сможет заложить «между строчек» важную для читателя информацию, не сможет навести его на рассуждения. Да, языки, созданные ИИ, хороши там, где необходимы строгие правила расстановки символов, их жесткая фиксация, однозначность и т.д. (в составлении компьютерных программ, в точных науках и др.). Но что касается разговорной речи и тем более художественной литературы, тут языки, созданные ИИ, не выдерживают никакой критики по сравнению с языками естественными. Следовательно, тексты на таких языках всегда будут в какой-то степени техническими, сухими, лишенными каких-либо переносных смыслов, прямолинейными (если не сказать однобокими). 
    В-третьих, для того, чтобы ИИ работал, его нужно обучать. Процесс это небыстрый и кропотливый. В симуляции ИИ может справиться без проблем. Но, оказавшись в более затруднительном положении, ИИ не сможет, не сумеет применить те знания, что дал ему человек. Следовательно, коммуникация в каком бы то ни было виде не состоится. 
    Подытоживая все вышесказанное, нельзя не отметить, что язык – это не единственное, но, несомненно, самое главное средство общения. И пользоваться люди им должны бережно. Как нельзя лучше написал об этом Алексей Николаевич Толстой: «Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно».  Да, язык должен совершенствоваться, но не в угоду унификации, систематизации, упрощения. Людям необходимо развивать глубину, образность, богатство родного языка, чтобы каждый из носителей мог им гордиться. 
     

    Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie